Targum Jonathan: 2. Buch Samuel, 22 Kapitel. Einzelblatt aus einer Bibelh...


Targum Jonathan.
2. Buch Samuel, 22 Kapitel. Einzelblatt aus einer Bibelhandschrift. Hebräische Handschrift auf Pergament. Schriftraum ca. 18,5 x 14,2 cm. Format ca. 24 x 16,4 cm. 1-2 Textspalten und 3-4 Kommentarspalten, zus. jeweils 5 Spalten. Text 35 Zeilen, Kommentar bis zu 52 Zeilen.
Italien 14. Jahrhundert.
Makulaturblatt aus einer italienischen Inkunabel mit einem Bibeltext des Targum Jonathan, einer Übersetzung der Bücher der Propheten aus hebräischen oder altgriechischen Bibel-Handschriften in das Aramäische zur Zeit der Spätantike bis zum frühen Mittelalter (zwischen ca. 200 und 800 n. Chr.).
Der Bibeltext aus Samuel ist in der Mittelkolumne in größerer hebräischer Handschrift wiedergegeben, er fängt hier an mit der zweizeiligen Überschrift "[David] sprach" oder "Er [David] redete die folgenden Worte", recto führt sich der Text dann über eine zweite Kolumne fort, während links eine Kolumne mit kleinerer Schrift den Kommentar enthält, der rechts als Klammerglosse fortgeführt wird. Ganz links schließt sich dann eine 52-zeilige Kolumne mit einem weiteren Kommentar, einem Kommentar zum Hauptkommentar an.
Vorhanden ist hier ein Teil aus dem zweiten Buch des Propheten Samuel, Kapitel 22 mit dem Dankeslied Davids: "Und David redete vor dem Herrn die Worte dieses Liedes zur Zeit, als ihn der Herr errettet hatte aus der Hand aller seiner Feinde und aus der Hand Sauls, und sprach: Der Herr ist mein Fels und meine Burg und mein Erretter. Gott ist mein Hort, auf den ich traue, mein Schild und Horn meines Heils, mein Schutz und meine Zuflucht, mein Heiland, der du mir hilfst vor Gewalt. Ich rufe an den Herrn, den Hochgelobten, so werde ich vor meinen Feinden errettet. Es hatten mich umfangen die Wogen des Todes, und die Fluten des Verderbens erschreckten mich. Des Totenreichs Bande umfingen mich, und des Todes Stricke überwältigten mich. Als mir angst war, rief ich den Herrn an und schrie zu meinem Gott. Da erhörte er meine Stimme von seinem Tempel, und mein Schreien kam vor ihn zu seinen Ohren. Die Erde bebte und wankte, die Grundfesten des Himmels bewegten sich und bebten, da er zornig war. Rauch stieg auf von seiner Nase und verzehrend Feuer aus seinem Munde, Flammen sprühten von ihm aus. Er neigte den Himmel und fuhr herab, und Dunkel war unter seinen Füßen. Und er fuhr auf dem Cherub und flog daher, und er schwebte auf den Fittichen des Windes [...]" (2 Sam 22 nach Luther-Übersetzung). - Ein größerer Braunfleck und zwei alt geschlossenes Löchlein (jeweils mit nur geringem Textverlust), etwas gebräunt und mit Leimresten bzw. Oberflächenberieb durch Ablösung vom Bindematerial, Ränder teils geknickt, kleiner Eckverlust, kaum Einrisse, insgesamt von bemerkenswert gutem Zustand und in sehr guter Lesbarkeit.


SIMILAR AUCTION ITEMS
Loading...